Cette BD, reconte la naissance du jeu de Poker, des
symboles, et des saisons en clé fantasy, ..et à travers le voyage
intérieur de chaque souverain, qui les amenéra à devenir des meilleures
personnes au niveau spirituel.
Cela nous permet de réfléchir
sur les émotions positives et les craintes que chacun a en nous,
s'identifiant aux personnages sans s'arrêter aux apparences, parce que
l'âme de Poker ...c'est toujours le BLUFF.
Vous étes les bienvenus sur
l'île magique de Poker !
Thursday, September 20, 2012
Monday, September 17, 2012
PoKerEiland
PokerEiland Vol.1: Winter-Septembre 2012
Publié aux Pays-Bas et en Allemagne chez Arboris
Published from Arboris in Netherlands & Germany
(NL) - Gepubliceerd bij Arboris in Nederland en Duitsland
Al sinds de mist der tijden voeren vier koningen in vrede en harmonie het bewind over hun deel van het eiland Poker. Elk koninkrijk heeft zijn eigen karakter en is verbonden met zijn eigen seizoen. Bij het begin van elk nieuw seizoen komt de zeggenschap over alle gemeenschappelijke aangelegenheden van de vier koninkrijken in handen te liggen van de leider van het rijk dat bij dat seizoen hoort; hij ontleent aan die tijd van het jaar ook bijzondere magische krachten.
Alles lijkt volmaakt in balans, tot de dag waarop het Orakel verschijnt aan de dwerg Jinx... en hem opdraagt de vier heersers te gaan waarschuwen voor een grote tragedie. Het tijdperk van chaos staat op het punt te beginnen en zal de vier meesters van de magie tot het uiterste op de proef stellen!
So war alles im Gleichgewicht, bis eines Tages das Große Orakel dem Zwerg Jinx erschien... und ihm auftrug, die vier Herrscher vor einer großen Tragödie zu warnen. Ein Zeitalter des Chaos würde anbrechen und die vier Herren über die Magie auf eine harte Probe stellen!
Publié aux Pays-Bas et en Allemagne chez Arboris
Published from Arboris in Netherlands & Germany
Al sinds de mist der tijden voeren vier koningen in vrede en harmonie het bewind over hun deel van het eiland Poker. Elk koninkrijk heeft zijn eigen karakter en is verbonden met zijn eigen seizoen. Bij het begin van elk nieuw seizoen komt de zeggenschap over alle gemeenschappelijke aangelegenheden van de vier koninkrijken in handen te liggen van de leider van het rijk dat bij dat seizoen hoort; hij ontleent aan die tijd van het jaar ook bijzondere magische krachten.
Alles lijkt volmaakt in balans, tot de dag waarop het Orakel verschijnt aan de dwerg Jinx... en hem opdraagt de vier heersers te gaan waarschuwen voor een grote tragedie. Het tijdperk van chaos staat op het punt te beginnen en zal de vier meesters van de magie tot het uiterste op de proef stellen!
(D) - Veröffentlicht bei Arboris in Holland und Deutschland
Seit grauer Vorzeit herrschten vier Könige in Frieden und Hormonie jeweils über einen Teil der Pokerinsel. Jedes Reich besaß seine Eigenheiten und war mit einer Jahreszeit verbunden. Immer wenn eine neue Jahreszeit anbrach ging die Herrschaft über die Insel auf den Fürsten jenes Landes über, das zu der entsprechenden Periode gehörte. Aus dieser Jahreszeit schöpfte er auch besondere magische Kräfte. So war alles im Gleichgewicht, bis eines Tages das Große Orakel dem Zwerg Jinx erschien... und ihm auftrug, die vier Herrscher vor einer großen Tragödie zu warnen. Ein Zeitalter des Chaos würde anbrechen und die vier Herren über die Magie auf eine harte Probe stellen!
Thursday, July 5, 2012
Tuesday, June 19, 2012
Poker Vol. 3 - Automne/Autumn
English Version
Although unconsciously, man is the creator of the reality that surrounds him.
When the light of the world reduces, the man begins to consider how to carry an invisible light, not subject to decay, making him shoot a free will of himself.
When nature fall down and vegetation fades, everything interior would growth. Every moment of existence is a reflection of light and shadow in your own life.
If these reflections are difficult, fear will be greater than the Light.
Why stop seeking to live in memories, instead of creating new and better ones?
The only way to realize their dreams and overcome his fears is waking up
And then everything will appear it really is ...
INFINITE
French Version
Bien que de façon inconsciente, l'homme est créateur de la réalité qui l'entoure.
Quand la lumière du monde diminue l'homme commence à se considérer comme porteur d'une lumière invisible, non assujettie au déclin, faisant jaillir en lui, une volonté libre de son propre moi.
Si la nature extérieure s'éteint et que la végétation se fane, tout ce qui est lié à l'initiative intérieure, en revanche, croît. Chaque instant de l'existence est un reflet de lumières et d'ombres dans ta propre vie.
Si ces reflets sont difficiles, la peur sera plus grande que la Lumière.
Pourquoi se limiter l'existence en cherchant à vivre dans les souvenirs, au lieu d'en créer de nouveaux, de meilleurs ?
La seule façon de réaliser ses rêves et de surmonter ses peurs c'est de se réveiller
Et alors tout apparaîtra pour ce qu'il est réellement...
INFINI
Poker Vol. 2 - Printemps/Spring
English Version
The human soul, so fragile and yet so strong, so complex that hardly know all the
nuances.
Yet when we know a person well enough to understand his state of mind, enough to find the key, then, a ray of light will come ...
Thoughts, words and images pass quietly because we are on the same wavelength, because we speak the "same" language ... expressing the same concept to wait for the same unconscious goal, than what we have in front of you, with the same desire ...
The same language but different meanings ...
it not always allows you to understand if one encroaches on another meaning ...
What is the person's lived in his approach, to expose, to be ...
In short, the question arises spontaneously:
HOW DO WE NEED TO BE UNDERSTOOD ...
AND HOW ARE WE READY TO UNDERSTAND OTHERS?
Only those who have pure soul are the bearer of light, freeing men from their suffering and the darkness of their hearts, because it will be the only one able to see ... THE INVISIBLE
Yet when we know a person well enough to understand his state of mind, enough to find the key, then, a ray of light will come ...
Thoughts, words and images pass quietly because we are on the same wavelength, because we speak the "same" language ... expressing the same concept to wait for the same unconscious goal, than what we have in front of you, with the same desire ...
The same language but different meanings ...
it not always allows you to understand if one encroaches on another meaning ...
What is the person's lived in his approach, to expose, to be ...
In short, the question arises spontaneously:
HOW DO WE NEED TO BE UNDERSTOOD ...
AND HOW ARE WE READY TO UNDERSTAND OTHERS?
Only those who have pure soul are the bearer of light, freeing men from their suffering and the darkness of their hearts, because it will be the only one able to see ... THE INVISIBLE
French Version
L'âme humaine, si fragile et en même temps si forte, tellement complexe qu'on difficilement en connaître toutes les nuances.
Pourtant quand on connaît un personne suffisamment bien pour en comprender l'état d'âme, assez pour en trouver la clef quand bien même on ne sait pas où la chercher, alors, un rayon de lumière nous illumine...
Des pensées, des mots et des images transitent tranquillement parce qu'on est sur la même longeur d'onde, parce qu'on parle une "même" langue... exprimant ainsi le même concept pour attendre un objectif identique, incoscients, que celui que l'on a en face de soi, à le même desir...
La même langue mais, des sens diverses...
il I'est pas donné de toujours savoir quand une signification empiète sur une autre...
Ce qu'il y a de la personne, son vécu dans sa façon de faire, de s'exposer, d'être...
En somme la question se pose spontanément:
À QUEL POINT AVONS-NOUS BESOIN D'ÊTRE COMPRIS...
ET JUSQU'OÙ SOMMES-NOUS PRÊTS À COMPRENDRE?
Seul celui qui a une âme pure sera porteur de lumière, libérant les hommes de leur souffrance et de l'obscurité de leur cœur, parce qu'il sera le seul capable de voir... L'INVISIBLE
Poker Vol. 1 - Hiver/Winter
English Version
Be welcome!
I'll tell the story of four strong, courageous and wise kings... living in peace and harmony each other in a large island ...
They were glad and kingdoms were lush and full of life ...
Each kingdom was master of his fate and very different from the others because it was associated with a season.
At the beginning of each season, the island would command the kingdom belonged to this period of the year, and from which he derived advantage and strength.
But this balance was disturbed by an event that would mark the fate of the four kings and their kingdoms...
The era of peace ended and a status of chaos would start ...
on the magical island of POKER
French Version
Soyez le bienvenus!
Je vais vous reconter l'histoire de quatre rois, forts, courageux et sages... qui vivaient en paix et en harmonie les uns avec les autres sur une grand île...
Leurs sujets étaient hereux et les royaumes étaient luxuriant et pleins de vie...
Chaque royaume était maître de son destin et fort différent des autres parce qu'il était associé à une saison.
Au début de chaque saison, le commandement de île allait au royaume qui appartenait à cette période de l'année, et dont il tirait profite et force.
Mais cet équilibre fut perturbé par un événement qui allait marquer le sort des quatre rois et de leur royaume....
L'ère de la paix venait de se terminer et celle du chaos allait commencer...
Sur l'île magique de POKER
Subscribe to:
Posts (Atom)